venerdì 20 marzo 2015

The greeting in Wing Chun Kyun – 拳 禮

It's a lot of time that I am searching info about the various traditional chinese greetings, and I think I have come to a good point. Now I want to share the main points of my research, in the hope that some Master or some good guy would help me to make my notes more systematc.
Let's start from the core: the greeting in the Chinese Traditional Martial Arts is very important. There are many ways to do the traditional greeting, and some of them are very specific to specific Schools or regions of China. The main one that you can easily find is represented from joining the left open hand the right one in a fist shape, which are symbol of the union of the Sun and the Moon. At an esoteric level, this union means the harmony of the cosmo, the union of body and spirit, i.e. the union of the Yin and the Yang.
The ritual of greeting can be said 禮 [Li], indicating the ceremony, the politeness, finally also the ritual itself. It is written Lai in cantonese and has a simplified form 礼 [Li], which derives from 礻 (示 shì), the altar, and 乚. The right side 乚 is the simplified form from 曲 on 豆 representing a vase full of flowers, offered in sacrifice to the gods. 
Inside the Kwoon the greeting made by students to their Master (or one the other) has the meaning of respect and brotherhood. Definitely represents a sign of peace, not only with respect to whom you are facing, but also towards ourselves; it is the inner peace, the balance that we aim to achieve in the search for harmony, the true purpose of martial arts. When you walk towards this goal, the WuShu becomes research of awareness of ourselves.
At a historic level many researchers date the birth of greeting around the 17th century. During the Ching dynasty's dictatorship, all the sects were against the oppressors. All adopted the motto "Let's overthrow the Ching, let us restore the Ming". Remember that the Ming ruled between 1368 and 1644, and this is considered a period of glory for China.
From this motto, for instance, comes also the Hung Gar greeting: the hands represent the day and night (or the sun and the moon), of which the chinese characters form the ideogram Ming. Bringing the hands to oneself's chest means being against foreign rulers and have the heart for China ("we are against foreign rulers and our hearts are for China"). Keep oneself's fists on the flanks means that the Union can succeed in freeing the country ("fighting together we can take back our country"). The greeting, in this interpretation, indicates a willingness to overturn the Ching (darkness) and restore the Ming (light). At the time of the Ming loyalist rebellion against the Manchu, the clenched fist was the positive forces (Yang) and the palm was the negative forces (Yin). The meeting of the Sun and the Moon was, in a very simple gesture, show your devotion to the revolutionary cause and realize the motto Fan qing, fu ming ("Overthorw the Ching, restore the Ming!").
Beyond the possible historical reconstruction, which is not in my main intent, it is important to consider the greeting in the martial arts as a form of culture, which has its origins in the tradition of a people. If we think of the vastness of the territory of China, its ethnic groups, various religious influences, secret sects membership, we realize immediately that the creation of multiple methods of greeting was almost obvious. There are bows, join fists or palms, one hand wrapping around the fist, rotation of arms and hands in vigorous and strong, or quick and light, gestures, etc. 
The different gestures hide a single spirit, which means respect, courage, strength, humility and belonging to a code of honor. The complexity and the gestures in these greetings are also a sign of recognition or distinction between practitioners of the same discipline or coming from particular places. They Also identify the membership in secret sects. For many traditional martial Schools, greeting gestures are encoded: you could use them only after a tough apprenticeship in recognition of belonging to that family, school or discipline.
In other practices, it accompanies the ritual of greeting the recitation of certain proposals aimed at goodness, humility, compassion and courage. It is obvious the influence of religious concepts that merged with traditional martial practices. It fashioned the rite of greeting as well as the contents of the practice. Typical example is the greeting of Siu Lam
Some martial disciplines have subsumed the concepts of religions and philosophies. The greeting sometimes becomes a small ceremony, when, for example, is carried out three times (Saam Bai), especially in schools that follow the Confucian or Buddhist philosophy. According to tradition, the first greeting is aimed to the Supreme entity, the second to the ancestors and the third to his own SiFu.
Today the greeting used in the Schools is run in an upright position, feet together, open and relaxed left hand, the right hand closed in a fist shape and both together in front of the chest. The symbolism of the open left hand against the punch is explained usually so: the thumb of your left hand, folded on the side, indicates that there is no pride and arrogance, the four fingers extended and together represent the four qualities of morality, intellect, health and skills, useful for a good practice. The clenched right fist symbolizes bravery and strength, the left palm rests on the punch with the precise aim of not transmuting the audacity in confusion and the power into violence. The circle that forms between your arms and your chest symbolizes high-mindedness and unity among Martial Artists. The greeting is performed in martial attitude once between students and teacher at the beginning and at the end of the lesson. Many schools, however, are running their own greeting, preserving the history of its practice.
Always remember that the greeting is a sign of respect and is part of the martial ethics (WuDe). If we consider in such a way, it represents a sign of membership, a kind of moral pact that binds practitioners together in a kind of solemn oath. The greeting is a ritual, which incorporates the essence of the practice. The symbol is a projection, is a dumb language, reflecting the tradition and the cosmic order, which makes it possible to reveal the essence of things, to find a foundation that delimits the traditional path.
The greeting is also a martial technique. Actually the fist and the palm are ready for use: the hand can grasp (Kam Sau), divert (Taan Sau), while the fist can counter-attack (Da) in the case of sudden aggression. The greeting is a sign of respect, but can also be an invitation to fight, this depends on how we execute it...
In the chinese martial arts, the greeting plays an essential role because you do it before and at eh end of each technique. "Begin and end with courtesy" is an ancient Chinese precept that has retained all its importance. In a school (Guan in Mandarin and Kwoon in cantonese), one learns quickly to greet, as you must do at the beginning and end of each lesson or before executing a form.
The greeting should always be executed with calm, concentration and according to a prescribed ritual. It's a sign of respect towards each other, as well as being a sign of self-control. It is in itself also a time of transition, both in preparation for the fight, and also to return to calm after the assault.
The sun (Ri) and the moon (Yue) are the symbolic source of greeting, we said. The name itself, greeting, contains the first fundamental notion that martial arts teach: the greeting is in the respect and the respect starts with the greeting. The notion of respect include reciprocity; students greet the teacher, but he must greet students also.

translated from http://www.riccardodivito.it/il-saluto-nel-wing-chun-kyun-拳-禮/

martedì 28 ottobre 2014

The ceremonial aspect in the Traditional Eastern Martial Arts - Obřad v Tradičních Orientálních Bojových Uměních

Here below, the BAI SHI Ceremony.

This is an important moment in the Chinese Culture, because it means that the Student asks the Master to be accepted as inner Student, taking the Responsibility also for the preservation of the Art, which has been passed down through many generations before coming to us.

Of course for us, as western people, can seem a bit strange, but in the past these Arts and their Wisdom were taught to a closed circle of Warriors, even Rebels, so that it was really necessary to build the Relationship between the Master and the Students on importan moral values of Fidelity and Loyalty.

This is indeed part of the Chinese culture and tradition that I am trying to follow.


NO CULTURE > NO ART


Enjoy the Video!
____

Následuje, viz dole, obřad BAI SHI.

Toto je důležitý okamžik v čínské kultuře, protože znamená, že student prosí učitele, aby byl přijat jako interní student, přebírající tak odpovědnost za zachování umění, která se dědila z mnoha generací před námi.

Samozřejmě pro nás ze západu se to může zdát trochu divný, ale v minulosti se tato umění a jejich moudrost vyučovala  jen pro úzký okruh válečníků, včetně rebely, a proto bylo nutné vybudovat vztah mezi učitelem a studenty na důležité na morálních hodnotách, věrnosti a loajalitě.

Tohle je součást čínské kultury a tradice, které se snažím následovat.


Žádná kultura- žádné umění


Užijte si video!

                                   

giovedì 9 ottobre 2014

Koncepce školy - The Concept of School - Il Concetto di Scuola

Milí studenti,

před pár dny jsem mluvil s přítelem o konceptu Školy, samozřejmě s odkazem na Bojová Umění, a uvědomil jsem si, že to, co považujeme za samozřejmé, ve skutečnosti nemusí být jasné tomu, kdo není součástí našeho světa. Tento rozhovor mi dal podnět k tomu, abych podpořil tento důležitý koncept, který je často podceňován.
 Il concetto di ScuolaKdo zná svět tradičních orientálních bojových umění, dobře ví, že jsou spojeny s rodinným konceptem, kde jsou role ve Škole definovány známou rodinnou terminologií. Na tomto místě by bylo snadné změnit termín Školy za Rodinu. Uvnitř Rodiny bylo Umění vždy předáváno podobným způsobem jako to, co by mohlo být v módě u středověkých a renesančních italských obchodů, kde Cimabue vyučoval Giotta jako mistr svého žáka.

Dnes jsou kontakty s vlastním Mistrem, a to zejména v globalizovaném světě bojových umění, jistě vzácnější, ale koncept Školy určitě zůstal. Na východě, v tomto ohledu, se dokonce hovoří o přenesení od srdce k srdci nebo z těla na tělo.

Zejména v moderním světě, protože se výuka také stala prací, a to zejména pokud jde o šíření umění v různých meandrech planety, je vyžadován v porovnání s minulostí profesionální přístup k výuce, který byl dříve prováděn více neformálně, v malých skupinách.

Tato profesionalita je také k ochraně těch, kteří se musí učit, protože je to moderní svět, který vytváří toto oddělení a rozdílnost rolí, ve kterém je možné předávání poznatků.

Je zde důležité si uvědomit, že uvnitř školy kvalifikovaný Mistr nebo Učitel se neprezentují v jejich individualitě, a to je také důvod, proč nosí na sobě uniformu. Je pravda, že můžou představovat svým studentům inspiraci, ale jsou stále vazby v řetězci přenosu něčeho, co začal před nimi a co bude pokračovat i po nich.

Škola by neměla být Mistro-centrická (a tudíž stojí pouze na dovednostech Mistra obzvlášť obdarovaného od Boha bojovým uměním) a je to dobře, že ve škole více lidí může sdílet své znalosti a další žáci mohou těžit z různých vlivů, protože jestli je Umění stejné, liší se míra hloubky, kterou může dosáhnout každý Mistr, tak i odlišný je způsob, jak ho předat.

Prostředí školy je tudíž dynamické jako řeka (a tedy zároveň i motivující) a ne zatuchlé jako bažina, kde se praxe s tentýž kolegy stává paralizující rutinou.

Jedním z důsledků tohoto rozhovoru, jak jsem řekl, je použití jednotné uniformy, která obvykle identifikuje členy, na různých úrovních, z Rodiny, z nichž každý podporuje školu podle svých schopností, které nemusí být nezbytně ekonomické.
Ačkoli mnoho moderních systémů, původem typicky západním a vojenským, jsou jednoznačně nepříznivé k formalismu a východní tradici, pak oni sami využívají uniformy, gestikulace více či méně související s respektem, hierarchickými rozdíly (není divu, protože by to bylo normální i v reálné moderní armádě).

Budeme brát vážně armádu, kde se každý jedinec obléká sám svým způsobem a nemá etický kodex, který ho spojuje se svými kolegy? Budeme brát vážně fotbalový tým, kde každý člověk se obléká svým vlastním způsobem, s důrazem na sebe samotného a na úkor týmu a vlajky, za které hraje? Dokonce i mniši mají uniformu, bez ohledu na duchovní tradice, kam patří!
Je to pravda, zpátky k tradičním bojovým uměním, že někdo musel institucionalizoval jak vzdělávací programy z různých škol, tak kontakty s Mistry, kteří řídí školu možná na světovém stupni, což omezuje dvě věci byrokratickými problémy a zkouškami. 
Pro mě, pro nás, pro školu HKB, kontakt s Mistrem je stále magickým momentem jak z emocionálního hlediska, pro nadšení, které nám komunikuje takovou zkušenost, tak z technického vzdělávání.


S tímto duchem se odeberu v listopadu ke svého mistrovi, kde bude přítomný jak jeho mistr, Sukong Lin Xiang Fuk, tak i Mistr Mistra, GGM The Kang Hay, pravděpodobně v jeho prvním a jediném vystoupení v bojovém západním panorama, protože jeho záměrem je ukončit natrvalo vyučování veřejnosti.


 
Takže, do toho Wing Chun!


___________________________________________________________________________________
Hi everybody,

some days ago I was speaking with a friend about the concept of School, obviously it was referred to the Martial Arts, and what I noticed is that something that for me is so obvious, it really isn't for those who are not part of this environment. This chat with my friend has inspired me to remark clearly some important and often underestimated concepts.
 Il concetto di ScuolaThose among you who know the Traditional Eastern Martial Arts world, know very well how these are linked to the concept of family, therefore the internal relationships between the members are defined by family terms. At this point it would be very easy to change the word School with the term Family. Within the Family, the Art has always been passed down in a way really similar to what could be in vogue in the Medieval and Renaissance Laboratories in Italy, where Cimabue taught Giotto in a relationship from Teacher to Disciple.
Nowadays the contacts with our Teacher, in this very modern global martial world, for sure are more rare, but the concept of School has been hold. In the Far East, they speak about Transmission of the Knowledge from Heart to Heart, from Body to Body.
In particular, in the modern era, since teaching has become also a work, even more when it's about spreading out any of these Arts through different places on the Planet, is required more than in the ancient times, a professional approach to teaching, which was previously conducted in a more informal way, within small groups.

This professionalism is also for the protection of the students, because it is the modern world which creates the separation and differences of individual roles, and within this separation of roles, a transmission of knowledge is possible.
It 'important here to understand that, within the School, the Master or the qualified Instructor don't show up in their individuality, and this is also why they are wearing a uniform. It 's true that they can be an inspiration to their students, but the teachers are always links in the chain of the transmission of something that started before them and will continue after them. 
A school should not be Master-centric (and therefore relying only on the skills of a Master with the Gift coming from the God of Martial Arts) and it's good that, within the School, more people can share their knowledge and more students can benefit from different influences, because if on one hand the art is the same, on the other hand different is the degree of depth that every Master or teacher can reach, as well as different is the way to pass this knowledge down.
So, the environment of the school is dynamic like a river (and hence motivating) and not stagnant like a swamp where the practice always with the same mates becomes a sort of paralyzing routine.

A consequence of this speech, as I said, is the use of a uniform in order to identify the members, at different levels, of a Family, where everyone supports the School according to his own possibilities, not necessarily the economic ones.
Although many modern systems, typically western and military Systems, are clearly adverse to the formalism and the Eastern Tradition, then they themselves make use of uniforms, a gesture more or less linked to the respect and hierarchical differences (not really a surprise, since it would be normal in a real modern army).

Would we take seriously an army where every individual is dressed in his own way and does not have a code of conduct that relates him with his colleagues? Would we take seriously a football-team where every person dresses in his own way, emphasizing himself at the expense of the team and the flag for which they play? Even the monks have a uniform, whatever spiritual Tradition they belong to! 
It 's true, going back to the topic of the Traditional Eastern Martial Arts, that someone has institutionalized both  the curricula of the various schools, and the contacts with the Masters who lead the school maybe at a global level, limiting the two things to bureaucracy and exams. 
For me, for us, the School HKB, the contact with the Master is still a magical moment both from an emotional standpoint - for the enthusiasm trasmitted from such an experience - and from the technical learning one.


With this Spirit, on November, I will go to my Master, and will be there also his Master, Sukong Lin Xiang Fuk, and the Master of his Master, GGM The Kang Hay, probably in his first and only appearance in the western martial landscape, since its intention is to retire permanently from the public Teaching.



GO Wing Chun! Full speed ahead, HKB Family!

___________________________________________________________________________________
Ciao a tutti,

qualche giorno fa parlavo con un amico del concetto di Scuola, ovviamente riferito alle Arti Marziali, e mi sono reso conto che qualcosa che io do per scontato, in realtà non è chiaro a chi non fa parte del nostro mondo. Questa chiacchierata è servita a darmi uno spunto per ribadire qualche concetto importante e spesso sottovalutato.
 Il concetto di ScuolaChi conosce il mondo delle arti marziali orientali tradizionali sa bene che esse sono legate ad una concezione familiare, quindi i ruoli all’interno della Scuola sono definiti da una terminologia familiare. A questo punto sarebbe facile cambiare il termine Scuola con quello di Famiglia. All’interno della Famiglia l’Arte è stata sempre trasmessa in modo simile a quello che poteva essere in voga nelle Botteghe medioevali e rinascimentali italiane, dove Cimabue insegnava a Giotto da Maestro a Discepolo.
Oggi i contatti col proprio Maestro, specialmente in un mondo marziale globalizzato, sono senz’altro più rari, ma il concetto di Scuola è senz’altro rimasto. In Oriente, al riguardo, si parla di Trasmissione da Cuore a Cuore o da Corpo a Corpo.
In particolare, nel mondo moderno, poiché l’insegnamento è diventato anche un lavoro, specialmente quando si tratta di diffondere un’Arte nei vari meandri del Pianeta, è richiesta rispetto al passato una professionalità nell’approccio all’insegnamento che prima era condotto in maniera più informale, all’interno di piccolissimi gruppi. 
Questa professionalità è anche a tutela di coloro che debbono imparare, perché è il mondo moderno che crea quel distacco e differenza dei ruoli all’interno del quale una trasmissione di sapere è possibile.

E’ importante in questa sede notare che all’interno della Scuola il Maestro o l’Insegnante abilitato non si presentano nella loro individualità, ed è anche per questo che indossano una divisa. E’ vero che essi possono rappresentare per i propri studenti l’ispirazione, ma essi sono sempre gli anelli della catena della trasmissione di qualcosa che è iniziato prima di loro e che continuerà dopo di loro.
Una Scuola non deve essere Maestro-centrica (e quindi reggersi solo sulle abilità di un Maestro particolarmente dotato dal Dio delle Arti Marziali) ed è bene che all’interno della Scuola più persone possano condividere il proprio sapere e più allievi possano beneficiare di influenze diverse, perché se l’Arte è la stessa, diverso è il grado di profondità che ogni Maestro può raggiungere, come diverso è anche il modo di trasmetterla.
L’ambiente della Scuola è quindi dinamico come un fiume (e quindi anche motivante) e non stantio come una palude dove la pratica coi medesimi compagni diviene usa sorta di routine paralizzante.

Una conseguenza di questo discorso, come dicevo, è l’uso di una divisa che di solito identifica i membri, a vario livello, di una Famiglia, ognuno dei quali sostiene la Scuola secondo le proprie possibilità, non necessariamente economiche.
Nonostante molti sistemi moderni, di origine in genere occidentale e militare, siano palesemente avversi al formalismo e alla tradizione orientale, essi stessi poi fanno uso di divise, di una gestualità più o meno collegata al rispetto, alla differenze gerarchiche (non dobbiamo sorprenderci, poiché sarebbe normale anche in un vero esercito moderno).

Prenderemmo sul serio un esercito dove ogni individuo si veste a modo suo e non abbia un codice di condotta che lo relaziona con i colleghi? Prenderemmo sul serio un team di football dove ogni persona si veste a modo suo, mettendo in risalto se stesso a discapito del team e della bandiera per cui giocano? Persino i monaci hanno una divisa, qualsiasi sia la Tradizione spirituale cui appartengono!
E’ vero, tornando alle Arti Marziali Tradizionali Orientali, che qualcuno ha istituzionalizzato sia i programmi didattici delle varie Scuole, sia i contatti coi Maestri che reggono la Scuola magari a livello mondiale, limitando le due cose a questioni burocratiche e di esami. 
Per me, per noi della Scuola HKB, il contatto col Maestro è ancora un momento magico sia dal punto di vista emotivo, per l’entusiasmo che ci comunica una tale esperienza, che da quello dell’apprendimento tecnico.


Con questo Spirito mi recherò a Novembre dal mio Maestro, dove sarà presente anche il suo Maestro, Sukong Lin Xiang Fuk, sia il Maestro del Maestro, GGM The Kang Hay, nella sua probabilmente prima ed unica apparizione nel panorama marziale occidentale, poiché la sua intenzione è di ritirarsi definitivamente dall’Insegnamento pubblico.



FORZA Wing Chun, quindi! Avanti tutta Famiglia HKB!

domenica 28 settembre 2014

Wing chun: Formy - the Forms - le Forme



Wing chun: Formy


Zdravím všechny,

dnes budeme mluvit o Formách.

Většinou jsme zvyklí zmiňovat se třech formách ve Wing Chun: Forma "Malá Myšlenka" (nebo-li "Malý Trénink" nebo jiné překlady), Forma "Hledání/Potopit Most" a  další  z forem "Prsty jako šipky".
Nebudu tady zahrnovat Formu Výkopů, Formu Dřevěného Panáka nebo formu se zbraněmi (zmiňuju pouze nevíce používanou verzi Wing Chun, která je z GGM Yip Man).

Nemůžeme si myslet na Wing Chun bez těchto tří forem.
Navzdory tomu, že existují různé linie Wing Chun, a ne všechny využívají tyto stejné formy, nebo jen některé z nich.
Existují dokonce i systémy Wing Chun, kteří nepoužívají vůbec formy, ale pouze opakování základních pohybů.

Ptáte se, proč toto? Protože je Wing Chun systémem, který je  založený na konceptu. Jeho tajemství není v pohybech a v sériích, ale spíše v jejich úmyslu.

Co to znamená? V podstatě to znamená, že není důležité, kolik forem nebo známých sekvencí znáte. Nejdůležitější je kvalita, nikoli kvantita: to je důvod, proč obvykle lidé začínají s Tréninkem Malé Myšlenky, která v sobě obsahuje všechna semínka ze Systému.
Systém je celek a každá forma přidává specifický vzhled.


Bylo řečeno, že každá forma představuje konkrétní strategii v rámci Systému. Není to úplně správné.
Jedná se jednoduše o různé aspekty a řeč je také částečně spojena s různýma metodama učitelů.

Proto cílem každé formy je cvičit specifické dovednosti.
Víte tedy, proč trénujete vaše formy? A víte, jaké úrovni a jaké dovednosti odpovídají?

Pokračování příště...

________________

Wing chun: the Forms


Hi everybody,

we touch today the topic of the forms.

Normally we are used to consider three forms in Wing Chun:  the Form of the "Little Idea" (or "Little Training" or other translations), the "Seeking/Sinking Bridge" Form and the "Trusting Fingers" Form. I am not including here the Form of the Kicks, the Wooden Dummy Form or the Forms with weapons (just considering the most common Wing Chun version, GGM Yip Man's one).
We cannot think of a Wing Chun without these three forms.







Nevertheless, there are different Wing Chun Lineages, and not all of them use the same forms, or not all of them.
Even, there are Wing Chun Systems which don't adopt any forms but only repetition of basic movements.


Why this? Because Wing Chun is a conceptual system. Its secret is not in the movements or in the sequences, but rather in the intention behind them.




What does it mean? It means basically that it's not important how many forms or sequences you know. More important is the quality, not the quantity: this is why in general people start with a Little Idea which contains in itself all the seeds of the System.
The System is a whole and every form adds some specific aspects.

It has been said that every form is a specific strategy internal to the System. This is not correct.
It's all about different aspects and also partially related to the methodologies of the different teachers.

So every form is meant to train specific skills.
Do you know why are you training your forms? And which level and which skill do they correspond to?


See you next time...

________________


 Wing chun: le Forme


Ciao a tutti,

parliamo oggi di Forme.

Di solito siamo abituati a considerare tre forme nel Wing Chun:  la Forma della "Piccola Idea" (o "Piccolo Training" o altre traduzioni), la Forma del "Cercare/ Affondare il Ponte" e quella delle "Dita come frecce" form. Non sto includendo qui la Forma dei Calci, la Forma al Pupazzo di Legno o quelle con armi (solo considerando la più comune versione del Wing Chun, quella del GGM Yip Man).
Non riusciamo a pensare a un Wing Chun senza queste tre forme.

Nonostante questo, ci sono differenti Lineages di Wing Chun, e non tutti fanno uso di queste stesse forme, o non di tutte.
Ci sono persino Sistemi di Wing Chun che non fanno affatto uso di forme ma solo di ripetizioni di movimenti basici

Perchè questo? Perchè il Wing Chun è un sistema basato su concetti. Il suo segreto non è nei movimenti e nelle sequenze, ma piuttosto nell' intenzione dietro essi.

Che significa questo? Significa essenzialmente che non è importante quante forme o sequenze conoscete. Più importante è la qualità, non la quantità: questa è la ragione per cui in genere le persone iniziano il Training con una Piccola Idea che contiene in sè tutti i semi del Sistema.
Il Sistema è un intero e ogni forma aggiunge aspetti specifici.


Si è detto che ogni forma rappresenta una specifica strategia interna al Sistema. Non è esattamente corretto.
Si tratta semplicemente di differenti aspetti e il discorso è anche parzialmente legato alle metodologie dei differenti insegnanti.

Dunque scopo di ogni forma è quello di allenare specifiche abilità.
Sapete dunque perchè allenate le vostre forme? E sapete a quale livello e a quale abilità corrispondono?


Alla prossima...

domenica 29 settembre 2013

HKB Wing Chun: zdravější, jistější, šťastnější!

Bojové umění v Praze a okolí jsou málo používané.
Proto vás zvu si přijít vyzkoušet do naší Školy HKB Wing Chun. Máme tu specifické programy jako je osobní obrana pro ženy i muže a organizujeme kurzy pro děti, které jsou vynikající aktivitou po stránce fyzické a rekreační, edukativní pro tělo, zlepšující koordinaci a kvalitu pohybu a získání většího sebevědomí.

Naše motto je: zdravější, jistější, šťastnější s  HKB Wing Chun.

V sobotu 19.října 2013 v 18 hod ve Sportovní Hale v Malých Kyšicích, je pro všechny  připravena krátká prezentace /cca. 30 minut/.
Nestyďte se! Jste srdečně zváni!

Těšíme se na vás ;)
________________________________________________

Martial Arts, in and around Prague, are not so much developed.
This is why I invite you all to try the HKB Wing Chun School, because there are specific programs for different purposes, like Self-Defense for women as well as for men, and we organize classes for children, because it fits perfectly as a recreational-motory activity, educational for the body, improving the coordination and the quality of the movement, as well as a greater awareness of yourself.

Our motto is: healthier, safer, happier, practising HKB Wing Chun.

A short presentation for free, around 30 minutes, will be hold at the Sport Center in Male Kisice, at 19 October (Saturday in the afternoon) at 18,00.
Don't be shy! You will be welcome!

Looking forward to meet you ;)